NeWest Press
Livres Canada Books
View Rights PortalThe West must wait presents a new perspective on the development of the Irish Free State. It extends the regional historical debate beyond the Irish revolution and raises a series of challenging questions about post-civil war society in Ireland. Through a detailed examination of key local themes - land, poverty, politics, emigration, the status of the Irish language, the influence of radical republicans and the authority of the Catholic Church - it offers a probing analysis of the socio-political realities of life in the new state. This book opens up a new dimension by providing a rural contrast to the Dublin-centred views of Irish politics. Significantly, it reveals the level of deprivation in local Free State society with which the government had to confront in the west. Rigorously researched, it explores the disconnect between the perceptions of what independence would deliver and what was achieved by the incumbent Cumann na nGaedheal administration.
Recognising that corruption is a serious problem in the globalised world of the early twenty-first century, the book takes the reader on a journey - beginning with what corruption is, why its study is important and how it can be measured. From there it moves on to explore corruption's causes, its consequences and how it can be tackled - before discovering how these things are playing out in the established liberal democracies, in the former communist regimes and in the newly industrialised and 'developing' world. On the way it takes a couple of detours - first, to explore corruption's mechanisms and dynamics and second to survey the scandals to which it may give rise. The book is therefore offered as an informative 'travel guide' of potential interest to journalists and policy makers as well as to students and academics.
In this study, Kathryn Walls challenges the standard identification of Una with the post-Reformation English Church, arguing that she is, rather, Augustine's City of God - the invisible Church, whose membership is known only to God. Una's story (its Tudor resonances notwithstanding) therefore embraces that of the Synagogue before the Incarnation as well as that of the Church in the time of Christ and thereafter. It also allegorises the redemptive process that sustains the true Church. Una is fallible in canto I. Subsequently, however, she comes to embody divine perfection. Her transformation depends upon the intervention of the lion as Christ. Convinced of the consistency and coherence of Spenser's allegory, Walls offers fresh interpretations of Abessa (as Synagoga), of the fauns and satyrs (the Gentiles), and of Una's dwarf (adiaphoric forms of worship). She also reinterprets Spenser's marriage metaphor, clarifying the significance of Red Cross as Una's spouse in the final canto.
This is an original, full length biography of Britain's first twentieth-century black feminist - Una Marson - poet, playwright, and social activist and BBC broadcaster. Una Marson is recognised today as the first major woman poet of the Caribbean and as a significant forerunner of contemporary black writers; her story throws light on the problems facing politicised black artists. In challenging definitions of 'race' and 'gender' in her political and creative work, she forged a valiant path for later black feminists. Her enormous social and cultural contributions to the Caribbean and Britain have, until now, remained hidden in archives and memoirs around the world. Based on extensive research and oral testimony, this biography embraces postcolonial realities and promise, and is a major contribution to British cultural history. ;
Identidad perdida – Una novela dramática por Hadassa Ashdot Identidad perdida es una novela conmovedora que cuenta la historia de tres generaciones de hombres y mujeres. A través de los ojos y los relatos de cada uno, una trama escalofriante se desarrolla por diferentes espacios de tiempos, en Israel y en el extranjero. ?Pero sobre quién es esta historia? ?Es acaso sobre el héroe israelí, el agente secreto bajo tapadera diplomática, cuya vida gira en torno a la encrucijada entre una operación de "capa y puñal" o entre cualquier otra misión, siempre ‘en el nombre de’, siempre por la causa? ?O es acaso sobre una mujer, la que brinda la vida, quien vive bajo la sombra de los hombres de su vida: su padre, marido, hijo, amigos y amantes? En el aniversario del fallecimiento de su hijo Uri, un piloto de combate que perdió su vida en una de la muchas batallas de Israel, Marit, se queda sola después de que los invitados se van, reconsidera su vida y las personas significativas que toman parte en ella: Hanoch, su marido oficial de inteligencia, incapaz de enfrentar la perdida de su hijo, la ha abandonado; y Uri, el hijo fallecido, que fue acostado y atado a un altar de sacrificio, como padres israelíes inspirados por el sentido de la causa y el heroísmo, sacrifican a sus hijos por la patria. A causa de que Marit conoce personalmente la muerte y el luto, en el encuentro colectivo, transmite oscuridad, una realidad israelí heroica de amor y muerte – Eros y Thánatos. Esta es una historia de amor: el apasionado amor entre un hombre y una mujer; el amor a un país que causa muerte; el amor afectuoso de los padres por su hijo, que resulta ser un amor que lo mata y a ellos también. Es también una historia sobre la muerte, y el fracaso de ese amor desesperado. Psicóloga y profesora de universidad Hadassa Ashdot nació en Tel Aviv y creció en Jerusalén. Sus cuentos cortos han aparecido en dos revistas literarias destacadas, Moznayim y Prosa. Hasta la fecha, Ashdot ha publicado dos novelas (en hebreo): Identidad perdida y Marianne de la nieve. La experiencia de la autora como psicóloga del ejercito que enfrenta el luto a causa de las guerras y problemas asociados con traumas a causa de neurosis de guerra, son reflejados claramente en sus trabajos de ficción.
»Willkommen an Bord Däumling du, Menschlein, brandneu. / Zierliche Nymphe, zitternd wie Espenlaub, Milchtrinker, Wicht. / Alles dank dir, Glückskind, beginnt nun, gut griechisch, mit Eu .../ Wie sie Dich halten, Krabbenfang, ängstlich, daß nichts zerbricht«, begrüßt der gerade Vater gewordene Dichter die Tochter, wohl wissend um die eigene Vernarrtheit, die anderen womöglich fragwürdig ist. Aber was liegt näher, als sich dem Ansturm der Erwartungen, den Gebärden und dem Geschrei des Neugeborenen ganz hinzugeben? – Die Gedichte dieses Bandes, »wie von selbst entstanden und halb belustigt, halb verwundert aufgezeichnet, halten die Momente fest, in denen ein Kind zum ersten Mal ... zumeist noch unbewußt, sich einübt ins Leben«. Movens des Schreibens dieser Verse war für Grünbein die Neugier auf etwas, was der Selbsterfahrung unzugänglich bleibt: Niemandes Erinnerung reicht zurück in die ersten zwanzig Monate des eigenen Lebens, und so sah er sich bei der Betrachtung der Tochter immer auch sich selbst gegenüber, mehr noch, er blickte ins Innere der Lebensuhr.
This child tells us that he is not happy with the head that he has. He thinks it is a wrong head. The parents, after listening to him, take him to a specialist, who agrees with the little one. A mysterious man dressed in black supplies him with heads in exchange for his own. The child tries several, until he finds the one he was looking for. A reindeer head, a crocodile head, a whisk head: the narrator child and protagonist of this story tells us about his disagreement with the head he has and the vicissitudes that he has to go through to find the head with which he will finally agree: the head of a grown man, of a mathematician. This is a story of search for identity and growth, developed with fine fantasy and humor, with the wisdom of someone he has sought and perhaps already found.
Números calientes: 229 acertijos y reta-cerebros - por el Ing. A. Birenboim Una ingeniosa colección de los acertijos lógicos, matemáticos y gráficos más divertidos del mundo dedicado a los verdaderos amantes de los retos intelectuales. El libro contiene ilustraciones a todo color además de despertar el pensamiento creativo, lo que lo convierte en un verdadero entretenimiento para el lector debido a su estilo informal y jocoso. Este libro encabezó la lista de los Best-Sellers israelíes por 12 semanas consecutivas manteniéndose por encima de los mas solicitados libros de recetas de cocina. Una edición en italiano titulada Pazzi-Pazzi Numeri fue publicada a mediados del 2001 por RCS Rizzoli. La nueva edición ampliada de Números calientes cuenta con dos tomos que contienen conjuntamente 290 acertijos. El tomo I está adaptado al amante de acertijos aficionado, mientras que el tomo II está concebido para retar a los mas empedernidos profesionales. Los derechos en inglés todavía están disponibles. Ami Birenboim, un ingeniero de informática brillante, ha estado investigando este fascinante campo desde la adolescencia, y ahora nos trae una selección de los mejores acertijos del mundo, para ávidos entusiastas de este género. Los derechos en español para España y Sudamerica están todavía disponibles!
Dolce Vita: Cocina regional italiana por Gaio Sciloni Una guía que combina singularmente la cocina regional italiana con un itinerario de viaje. Escrita por un nativo que es un verdadero conocedor de la cultura italiana. Dolce Vita no es un libro común de recetas sino mas bien un recorrido sistemático por las regiones de Italia de norte a sur. Cada región está caracterizada por su paisaje, tradiciones, folklore y por lo más importante, su micro-cultura culinaria. El autor, Gaio Sciloni, es un famoso escritor italiano que le ha proporcionado al lector israelí excelentes traducciones de literatura italiana y viceversa.
Un mar de peces: Una guía culinaria sobre pescados y mariscos del Mediterraneo - por la Dra. Bella Galil. Esta guía culinaria combina anécdotas históricas, consejos de cocina y una descripción concisa con una información biológica básica sobre las especies mediterraneas más populares. Cada plato viene acompañado por una ilustración científicamente exacta con sus nombres en las diferentes lenguas mediterraneas. La Dra. Bella Galil es una bióloga marina en el Instituto Nacional de Oceanografía. Ha estado investigando la vida marina en el Mediterraneo durante unos 20 años. En sus viajes ha reunido una selección de recetas provenientes de pescadores y colegas que ha probado en su propia cocina.