Your Search Results

      • Trusted Partner

        Desert Passions – Wilde Liebe im Sinai

        by Robert Bettelheim

        Desert Passions – Wilde Liebe im Sinai Robert Bettelheim Desert Passions erzählt Geschichten von wilden, dramatischen Veränderungen, die Menschen im Sinai in einer Mischung aus Lust, sexueller Leidenschaft, Spontaneität, Liebe, Verzückung, Hoffnungen und Träumen erleben können – widersprüchlichen Energien, die oft in unserem Leben keinen Platz finden. Neue Motivationen tauchen auf, Verhaltensmuster können sich ändern oder vollständig umkehren, Sex und Romantik finden Raum, frei von alten Hemmungen. Dies erklärt, warum Suchende, die versuchen, sich in dieser verwirrten, verrückten Welt zurechtzufinden, in die Sinai-Wüste reisen, wo geheime Leidenschaften, verborgene sexuelle Phantasien und Gelüste, die seit langem unterdrückt sind, plötzlich an die Oberfläche kommen und ausgelebt werden. Seit jeher ist die Sinai-Wüste ein Ort der spirituellen und mentalen Verwandlung, die ihre mächtige Wirkung auf jeden ausübt, der sie aufsucht. Als westliche Ideen und Gewohnheiten nach dem Sechs-Tage-Krieg 1967 zum ersten Mal auf die Kultur traditioneller Stammes-Beduinen trafen, entstand eine einzigartige kulturelle Diversität. Viele westliche Besucher wurden tief von der unverstellten Natur berührt, die ihnen dort offenbart wurde. Robert Bettelheim wurde in Wien geboren. Nachdem seine Eltern nach dem Anschluss Österreichs vor den Nazis nach China geflohen waren, wuchs er während des Zweiten Weltkriegs im Getto von Shanghai unter japanischer Herrschaft auf. Bettelheim diente später bei der IDF als Fallschirmjäger und wurde bald ein begeisterter Taucher an den bezaubernden Ufern der Sinai-Wüste. Der studierte Musikwissenschaftler und Lehrer lebt mit seiner Frau im Kibbuz Zikim, der nicht selten unter Beschuss steht. Er hat sechs Enkelkinder. Eine englischsprachige eBook Edition wurde im Sommer 2018 veröffentlicht.  326 Seiten, 14 x 20,5 cm.

      • Trusted Partner

        Wie, Was?

        by Gideon Bar-Sinai

        Wie, Was? Bildrätsel für junge Leser von Gideon Bar-Sinai Kinder sind, ebenso wie viele Erwachsene, von Natur aus wissbegierig. Sie erkennen mit Leichtigkeit Prinzipien und nehmen Herausforderungen freudig an. Doch wie können wir ihre natürliche Neugier fördern und vertiefen? Wenn man ein solches originelles Buch entdeckt, ist es, als würde man eine Schatzkiste voller Überraschungen finden; farbig, intelligent und faszinierend. Dies ist ein einzigartiges Konzept, in erster Linie zur Unterhaltung junger und erwachsener Leser. Die Nutzung und Ermunterung ihrer natürlichen Neugier trägt zur Faszination des Buches bei. Die gesamte Serie enthält 82 vielfarbige Bilderrätsel, die eine reichhaltige und diverse Welt von Ereignissen abdeckt. Jeder Teaser enthält ein Rätsel, dessen Entdeckung allein bereits eine Herausforderung darstellt. Beim Versuch, das Rätsel zu entziffern, entwickelt der Leser Fertigkeiten des kreativen und forschenden Denkens sowie Abstraktion, räumliche Wahrnehmung und Anregung der Phantasie. Der Autor Gieden Bar-Sinai dazu: „Mein Buch will mehr als Neugier und Forschungsdrang anregen. Es will gelichzeitig auf die Vielfalt und Komplexität unserer Welt verweisen. Es erklärt, dass die Welt nicht so einfach strukturiert, so einseitig und dogmatisch ist, wie die meisten psychometrischen Testbücher suggerieren wollen.“ Diese brillante Serie erweitert die Vorstellungskraft des Lesers durch seine Farbigkeit und seinen Humor. Obwohl es nur wenige Worte enthält, bietet es dem jungen Leser – und seinen Eltern, die noch nicht ihre natürliche Neugier verloren haben – Unterhaltung, Lernen, Einsichten und Freude. Als universales Buch ohne Worte überschreitet es die Grenzen von Alter, Sprache und Kultur und ist ein ideales Geschenk. Ein Folgeband mit 27 weiteren Bilderrätseln wird in Kürze erscheinen. Gideon Bar-Sinai, 49, verheiratet und Vater dreier Kinder, ist Ex-Pilot mit einem B.Sc. in Computerwissenschaften. Er arbeitete viele Jahre in der Softwareentwicklung und hatte höhere Managementpositionen in mehreren Hi-Tech-Firmen inne. Wie, Was? ist der erste Band in seiner Originalserie von Bilderrätselbüchern.

      • Trusted Partner
        May 1995

        Spectaculum 59

        Sechs moderne Theaterstücke und Materialien

        by Ursula Grützmacher-Tabori

        Brecht, Bertolt: Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer. (Bühnenfassung von Heiner Müller). Goetz, Rainald: Katarakt. Jahnn, Hans Henny: Straßenecke. Streeruwitz, Marlene: Elysian Park. Tabori, George: Die 25. Stunde. Deutsch von Ursula Grützmacher-Tabori. Turrini, Peter: Alpenglühen.

      • Trusted Partner
        July 1967

        Werke in vier Bänden

        2: Essays I

        by T. S. Eliot, Helmut Viebrock, Gerhard Hensel

        Beiträge zum Begriff der Kultur. Die antike Klassik und der Literat. Die Funktion der Kritik. Die gesellschaftliche Funktion der (Deutsch von Gerhard Hensel). Gedanken nach Lambeth. (Deutsch von Helmut Viebrock). Religion und Literatur. (Deutsch von Ursula Clemen). Katholizismus und die Ordnung unter den Völkern. (Deutsch von Karl Klein). Vergil und die christliche Welt. (Deutsch von Nora Wydenbruck). Der Humanismus Irving Babbitts. (Deutsch von Ursula Clemen). Nachgedanken zum Humanismus. (Deutsch von Günter H. Lenz). Moderne Erziehung und humanistische Bildung. (Deutsch von Nora Wydenbruck). (Deutsch von Günter H. Lenz). Was ist ein Klassiker?. (Deutsch von W.E. Süskind). Die Ziele der Erziehung. (Deutsch von Helmut Viebrock). Tradition und individuelle Begabung. (Deutsch von Hans Hennecke). Der vollkommene Kritiker. (Deutsch von Mechthild und Armin Paul Frank). (Deutsch von H.H. Schaeder). Der Nutzen der Dichtung und der Nutzen der Kritik. (Deutsch von Ulrich Keller). Was ist geringere Dichtung?. (Deutsch von Mechthild und Armin Paul Frank). Dichtung. (Deutsch von Nikolaus Hortmann). Die Literatur der Politik. (Deutsch von Wilhelm Hortmann). Die Grenzen der Literaturkritik. (Deutsch von Ursula Clemen). Der Kritiker kritisch betrachtet. (Deutsch von Mechthild und Armin Paul Frank).

      • Trusted Partner
        April 1969

        Werke in vier Bänden

        3: Essays II. Literaturkritik

        by T. S. Eliot, Helmut Viebrock, Helene Ritzerfeld, Helmut Viebrock

        Die drei Stimmen der Dichtung. (Deutsch von Helene Ritzerfeld). Vers und Drama. (Deutsch von H.H. Schaeder). Dante. (Deutsch von H.H. Schaeder). Christopher Marlowe. (Deutsch von Hans Hennecke). Hamlet. (Deutsch von H.H. Schaeder). Shakespeares Verskunst. (Deutsch von Gerhard Hensel). Ben Jonson. (Deutsch von Ursula Clemen). Milton. (Deutsch von H.H. Schaeder). Johnson als Kritiker und Dichter. (Deutsch von Ellen Sckommodau). William Blake. (Deutsch von Hans Hennecke). Shelley und Keats. (Deutsch von Hans Hennecke). Baudelaire. (Deutsch von H.H. Schaeder). Yeats. (Deutsch von Hans Hennecke). Von Poe zu Valéry. (Deutsch von H.H. Schaeder). Ezra Pound: Seine Metrik und Dichtung. (Deutsch von Ulrich Keller). Ulysses, Ordnung und Mythos. (Deutsch von Armin P. und Mechthild Frank). Goethe der Weise. (Deutsch von Ursula Clemen).

      • Trusted Partner

        Y, De Qué Se Trata?

        by Gideon Bar-Sinai

        Y, De Qué Se Trata? – Acertijos gráficos (teasers) para lectores jòvenes por Gideon Bar-Sinai Como muchos adultos, los niños son muy curiosos por naturaleza. Captan principios con facilidad, encuentran desafíos y disfrutan resolviéndolos pero, ?cómo fomentar su curiosidad? Al encontrarse con un libro tan original, que es como el cofre de un tesoro de sorpresas: colorido, inteligente y fascinante. Se trata de un concepto único, cuyo objetivo primordial es entretener igualmente a lectores jóvenes y adultos. La utilización y el fomento de su curiosidad natural aumenta el disfrute del libro. Toda la serie contiene 81 acertijos gráficos (“teasers”) multicolores que cubren una amplia y diversa gama de acontecimientos. Cada “teaser” oculta un acertijo cuyo descubrimiento constituye en sí un desafío. En su intento de revelar el misterio, el lector desarrolla una capacidad de pensamiento creativo e investigador, así como abstracción, percepción espacial e imaginación. El autor Gideon Bar-Sinai explica: “La obra va más allá de la estimulación de la curiosidad de los lectores y busca investigar, enfrentándolos a la complejidad de nuestro mundo. El libro pone en claro que el mundo no es tan sencillo y estructurado como lo sugieren todos los manuales psicométricos, que son la antítesis dogmática y monodimensional de ?Y, de qué se trata?” Esta brillante serie amplía la imaginación del lector con la vistosidad y el humor que se ha invertido en ella. Aun cuando contiene pocas palabras, permite a los jóvenes lectores y a padres que aún no han perdido su curiosidad natural, entretenerse, aprender, discernir y disfrutar. En su calidad de libro universal sin palabras, supera las barreras de edad, idioma y cultura y es un regalo ideal. Próximamente saldrá a la luz una continuación, con 27 acertijos gráficos adicionales. Gideon Bar-Sinai, de 49 años, casado y padre de tres hijos, es expiloto y licenciado en ciencias informáticas. Trabajó durante muchos años en el desarrollo de programas de software y ocupó altos cargos directivos en varias empresas de alta tecnología. ?Y, de qué se trata? es el primer volumen de esta original serie de libros de acertijos gráficos.

      • Trusted Partner

        Comme, Quoi ?

        by Gideon Bar-Sinai

        Comme, Quoi ? Casse-têtes Graphiques pour Jeunes Lecteurs par Gideon Bar-Sinai Comme beaucoup d’adultes, les enfants sont curieux de nature. Ils assimilent facilement les principes, découvrent les défis et adorent le affronter ; mais comment allez-vous encourager leur curiosité ? Lorsqu’ils trouvent un livre original de ce genre, c’est comme une mine de surprises : stimulant, intelligent et fascinant. Il s’agit d’un concept unique, destiné avant tout à distraire les lecteurs, jeunes ou adultes. L’exploitation et l’encouragement de leur curiosité naturelle accroissent le plaisir que procure le livre. L’ensemble de la série comprend 81 casse-têtes graphiques multicolores qui couvrent un univers d’événements riches et variés. Chaque casse-tête renferme une énigme, dont la découverte constitue un défi par soi-même. En essayant de déchiffrer le mystère, le lecteur développe des capacités de créativité et d’esprit investigateur, ainsi que des dons d’abstraction, de perception spatiale et d’imagination. L’auteur Gideon Bar-Sinai explique : « Ce livre fait davantage que de stimuler la curiosité du lecteur et son désir de chercher, que de le confronter avec la complexité du monde où nous vivons. Il prouve que le monde n’est pas aussi simple et structuré que le suggèrent tous les livres de psychométrie qui constituent l’antithèse dogmatique et unidimensionnelle de Comme, quoi ? » Cette brillante série déploie l’imagination du lecteur par le pittoresque et l’humour qui y ont été investis ; bien qu’il ne contienne que peu de mots, il procure aux jeunes lecteurs – et à leurs parents qui n’ont pas encore perdu leur curiosité naturelle – à la fois de l’amusement, de l’instruction, de l’intuition et du plaisir. En tant que livre universel sans mots, il transcende les barrières de l’âge, du langage et de la culture, et cela en fait un cadeau idéal. Un prochain livre, avec 27 autres casse-têtes graphiques, va bientôt être publié. Gideon Bar-Sinai, 49 ans, marié et père de trois enfants, ancien pilote et licencié en informatique, a travaillé durant de nombreuses année dans le développement de logiciel et a tenu des postes supérieurs de direction dans plusieurs entreprises hi- tech. Comme, quoi ? est le premier volume de cette série originale de livres de casse-têtes graphiques.

      • Trusted Partner

        LIKE, WHAT?Graphical Teasers for Young Readers

        by Gideon Bar Sinai

        Like many adults, children are naturally inquisitive. They easily grasp principles, find challenges, and enjoy dealing with them; but how do you encourage their curiosity? When they come upon such an original book, it is like a treasure chest of surprises: colorful, intelligent, and fascinating. This is a unique concept, primarily intended to entertain young and adult readers alike. The utilization and encouragement of their natural curiosity enhance the book's enjoyment. The entire series contains 81 multicolor graphical teasers that cover a rich and diverse world of events. Each teaser conceals a riddle, where its discovery is a challenge within itself. While attempting to decipher the mystery, the reader develops an expertise in creative and investigative thinking, as well as abstraction, spatial perception, and imagination. Author Gideon Bar-Sinai explains: “The book goes beyond stimulating the readers' curiosity and desire to investigate, confronting them with the complexity of our world. It clarifies that the world is not as simple and structured as suggest most psychometric books, which are the dogmatic, one-dimensional antithesis of Like, What?” This brilliant series expands the reader’s imagination with the colorfulness and humor invested in it; although containing but a few words, it provides the young readers – and their parents who have not yet lost their natural curiosity – with entertainment, learning, insight, and enjoyment. As a universal book without words, it transcends the barriers of age, language, and culture, and makes for an ideal gift. A sequel with 27 additional graphic teasers will be published soon. Gideon Bar-Sinai, 49, married and father of three, former pilot with a B.Sc. in computer sciences, worked for many years in software development and held senior management positions in several Hi-tech companies. Like, What? is the first volume in this original series of graphic-teaser books.

      • Trusted Partner

        DESERT PASSIONS - Wild Love in Sinai

        by Robert Bettelheim

        Desert Passions unfolds tales of wild, dramatic transformations that may occur to people in Sinai due to a mixture ofcravings, sexual arousal, spontaneity, love, rapture, hopes and dreams—conflicting forces that are often at odds with our current lifestyles. New motivations appear, behavioral patterns might shift or completely change, sex and romance easily flourish, often unrestrained by former inhibitions. This explains why seekers trying to find their way in this puzzled, crazy world travel to the Sinai Desert where secret passions, hidden sexual fantasies, and lust that have been long subdued suddenly emerge and rule. Since ancient times, the Sinai Desert has been a place for spiritual and mental metamorphosis, initiating its powerful impact on anyone who wanders there. When Western ideas and habits first met traditional, tribal Bedouins after the Six-Day War in 1967, it created a unique cultural divergence. Many Westerners, too, have been deeply influenced by the raw nature revealed to them.  Robert Bettelheim was born in Vienna, but after his parents fled the Nazi Anschluss of Austria to China, he grew up in Shanghai Ghetto under Japanese rule during WWII. Bettelheim later served in the IDF as a paratrooper, and soon became an ardent scuba diver on the enchanting shores of the Sinai Desert. A musicology graduate and teacher, the author lives with his wife in Kibbutz Zikim, which is not infrequently under shell fire. He has six grandchildren. An English-language eBook edition was published in Summer 2018.  326 Pages, 15X22.5 cm.

      • Trusted Partner
        February 1990

        Versprechen auf Deutsch

        Rede über das eigene Land

        by Peter Sloterdijk

        »Versprechen auf Deutsch« bietet die erweiterte Version der Rede, die Peter Sloterdijk in einer Matinee der Münchner Kammerspiele am Sonntag, dem 10. Dezember 1989, gehalten hat. Es versteht sich von selbst, daß die dramatischen Vorgänge des November 1989 den Bezugsrahmen für sämtliche Aussagen des vorliegenden Textes bilden. Die aktuellen Ergebnisse haben es unvermeidlich gemacht, diese Rede »über« das eigene Land als Rede »an« die deutsche Nation vorzutragen. Eine solche Adressierung folgt nicht so sehr dem fragwürdigen rhetorischen Vorbild Fichtes; sie ergibt sich vielmehr aus den Überlegungen des Autors über den Zusammenhang zwischen Sprache und Nationalität. Die historischen Umstände von 1989 sind nicht weniger bemerkenswert als die von 1808. Aber es liegt heute in der Natur der Sache, daß man sich »an« die Angehörigen einer wieder unruhig gewordenen Nation wenden muß, um etwas »über« die zu sagen.

      • Trusted Partner
        October 1995

        Deutsch-französische Gedankengänge

        by Bernhard Waldenfels

        In den in diesem Band enthaltenen Texten wird nicht lediglich über bestimmte Figuren und Trends der zeitgenössischen französischen Philosophie und über deren Verbindung zu Deutschland gesprochen, Waldenfels kommt es vielmehr darauf an, mit solchen französischen Autoren und Texten weiterzudenken, die ihrerseits entscheidende Anregungen der deutschsprachigen Philosophie verdanken.

      • Trusted Partner
        August 2004

        Die Legenden von Khasak

        Roman

        by O.V. Vijayan, Ursula Gräfe

        Oottupulackal Velukkutty Vijayan wurde 1930 in Palakkad (Provinz Madras/Indien) geboren und studierte Kunstgeschichte und Englische Literatur. Er veröffentlichte mehrere Bücher mit Kurzgeschichten, Essays und Cartoons sowie zahlreiche Romane. O. V. Vijayan starb am 30. März 2005. Ursula Gräfe, geboren 1956 in Frankfurt am Main, studierte Japanologie und Anglistik und arbeitet seit 1988 als Literaturübersetzerin. Sie hat u.a. Werke von R.K. Narayan, Haruki Murakami, Yasushi Inoue und Kenzaburo Oe ins Deutsche übertragen, ist Autorin einer Buddha-Biographie und Herausgeberin mehrerer Anthologien. Jedes Jahr verbringt sie einige Zeit in Asien, vor allem in Indien. Ursula Gräfe lebt in Frankfurt am Main.

      • Trusted Partner
        September 2005

        Licht auf Yoga

        Das grundlegende Lehrbuch des Hatha-Yoga

        by Iyengar, B.K.S. / Deutsch Mangoldt, Ursula von

      • Trusted Partner
        December 1999

        Buddha für Gestreßte

        by Buddha, Ursula Gräfe

        Ursula Gräfe, geboren 1956 in Frankfurt am Main, studierte Japanologie und Anglistik und arbeitet seit 1988 als Literaturübersetzerin. Sie hat u.a. Werke von R.K. Narayan, Haruki Murakami, Yasushi Inoue und Kenzaburo Oe ins Deutsche übertragen, ist Autorin einer Buddha-Biographie und Herausgeberin mehrerer Anthologien. Jedes Jahr verbringt sie einige Zeit in Asien, vor allem in Indien. Ursula Gräfe lebt in Frankfurt am Main.

      • Trusted Partner
        August 2006

        Wo wir uns wohlfühlen

        Mitteilungen aus Italien und Poschiavo

        by Wolfgang Hildesheimer, Dietmar Pleyer, Dietmar Pleyer

        Für Italien, das Land, »dessen Nationalcharakteristica ihm am meisten liegen« und das er schon früh kennenlernte, hat Wolfgang Hildesheimer immer wieder Worte gefunden, die über Empathie und Herzlichkeit weit hinausgingen: Worte der Faszination, ja der Liebe. Zweimal werden Hildesheimer und seine Frau Silvia jenseits der Alpen seßhaft: in der Cal Masante di Sopra bei Urbino und im graubündischen Poschiavo, »das eigentlich geographisch zu Italien gehört«. Hier wird er so lange leben wie an keinem anderen Ort. Es ist ein guter, fruchtbarer Boden für Hildesheimers Schreiben und Malen, aber auch für den unmittelbaren Genuß des Lebens: der Begegnung mit den Menschen, ihrer Landschaft und, nicht zuletzt, ihrer Küche. Dietmar Pleyer läßt Hildesheimers Beziehung zu Italien und Poschiavo in diesem abwechslungsreich komponierten Buch anschaulich werden. Ausgewählte Textstellen aus Notaten, Schriften, Gesprächen und vielen unveröffentlichten Briefen sowie die zahlreichen bislang unpublizierten Abbildungen ergänzen sich zu einer liebenswerten Hommage Hildesheimers an Land, Sprache und Menschen, an »eine geradezu horazische Idylle, wie sie eigentlich nicht mehr erlaubt ist«.

      • Trusted Partner
        June 1988

        Der leuchtende Prinz

        Höfisches Leben im alten Japan. Aus dem Amerikanischen von Ursula Gräfe

        by Ivan Morris, Ursula Gräfe

        Ursula Gräfe, geboren 1956 in Frankfurt am Main, studierte Japanologie und Anglistik und arbeitet seit 1988 als Literaturübersetzerin. Sie hat u.a. Werke von R.K. Narayan, Haruki Murakami, Yasushi Inoue und Kenzaburo Oe ins Deutsche übertragen, ist Autorin einer Buddha-Biographie und Herausgeberin mehrerer Anthologien. Jedes Jahr verbringt sie einige Zeit in Asien, vor allem in Indien. Ursula Gräfe lebt in Frankfurt am Main.

      • Trusted Partner
        May 2003

        Kundalini

        Erweckung der geistigen Kraft im Menschen

        by Krishna, Gopi

      • Trusted Partner
        March 1994

        Geschichte des Schmerzes

        by David B. Morris, Ursula Gräfe

        Ursula Gräfe, geboren 1956 in Frankfurt am Main, studierte Japanologie und Anglistik und arbeitet seit 1988 als Literaturübersetzerin. Sie hat u.a. Werke von R.K. Narayan, Haruki Murakami, Yasushi Inoue und Kenzaburo Oe ins Deutsche übertragen, ist Autorin einer Buddha-Biographie und Herausgeberin mehrerer Anthologien. Jedes Jahr verbringt sie einige Zeit in Asien, vor allem in Indien. Ursula Gräfe lebt in Frankfurt am Main.

      Subscribe to our

      newsletter