Your Search Results

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Children's & YA
        2017

        Lucy and Mum's Shoes

        by Emily Child

        Lucy and Mum's Shoes (written by Emily Child and illustrated by Warwick Kay) is the story a girl who hears the world a little differently. She is fascinated by the sounds around her, especially the sound of shoes. She dreams of a life where she is surrounded by high-heels. She dreams of being grown-up. Feeling brave one morning, Lucy sneaks into her mother’s cupboard and tries on her favourite pair of stilettos. An unusual and dreamlike day of high-heeled hope, happiness and hindrance follows, leaving Lucy a little less certain that she wants to feel grown-up after all… Lucy invites children (and adults) to be a part of her unique and quirky soundscape. Infused with a surreal eccentricity, this story uncovers what it means to “love the shoes you’re in”.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        April 1991

        betrifft: Sarahs Cousin

        Roman

        by Raymond Federman, Peter Torberg

        »Ich kann schon die Einsprüche hören. Nicht schon wieder!Warum eigentlich nicht? Ein Thema so gut wie jedes andere und ziemlich in Mode heutzutage.«Ein Autor wie Raymond Federman darf diese bestürzende Wahrheit so lakonisch in Erinnerung rufen, denn sein ›Thema‹ heißt Deportation und Vernichtung. ›Post-Holocaust‹ hat Raymond Hederman seine Literatur genannt. Das schriftstellerische Werk des heute in den Vereinigten Staaten lebenden Avantgarde-Autors bringt der Suhrkamp Verlag seit vergangenem Jahr neu heraus oder stellt es, wie den vorliegenden Roman - ›betrifft: Sarahs Cousin‹, erstmals in deutscher Übersetzung vor. Das Versteck im Wandschrank bewahrte Raymond Federman davor, wie seine Eltern und Schwestern am 16. Juli des Jahres 1942 aus Paris nach Auschwitx deportiert zu werden. Er »hat den Tod hinter sich« — aber nicht vom Tod wollen Raymond Federmans Romane erzählen, sondern vom Überleben, vom zweiten Leben eines Verschonten.Sarah und ihr Cousin warten aufeinander: er wartet wegen eines verspäteten Weiterflugs nach Israel auf dem Flughafen jener Stadt, in der er geboren wurde; sie erwartet seit Stunden mit ihrem Mann Elis auf einem israelischen Flughafen ihren Cousin. Beide, Sarah hier und ihr Cousin dort, sehen tiefbewegt von schmerzhaften, schuldbeladenen und selbstzweiflerischen Erinnerungen an ein geteiltes Schicksal ihrem ersten Wiedersehen seit 35 Jahren entgegen. Der Schrecken in ihrer Vergangenheit, durch den ihnen auch ein »Mehr an Leben verliehen worden war«, ist datierbar auf den 16. Juli des zweiten Invasionsjahres, als sie die Deportation ihrer Eltern und Geschwister überlebten: die neunjährige Sarah auf der Straße, weil ihre Mutter sie zum Einkaufen schickte, kurz bevor die Familie abgeholt wurde; der drei Jahre ältere Cousin im Wandschrank, in den ihn seine Mutter stieß, als die Soldaten kamen. Auf dem Land versteckt, überlebten Sarah und ihr Cousin, fanden sich nach dem Krieg wieder, bevor sich ihre Wege trennten. Er emigrierte nach Amerika und wurde ein berühmter Bildhauer, sie, weil ihr das Visum wegen einer Krankheit verweigert wurde, wanderte aus, um in einem Kibbuz mitzuhelfen, ein neues jüdisches Land und Leben aufzubauen.Das ist die Geschichte, die Raymond Lederman erzählt - oder genauer: er denkt nach über diese Geschichte, die in »betrifft: Sarahs Cousin« aus nichts anderem besteht als den melancholisch-heiteren Spekulationen über Form und Möglichkeiten, diese Überlebensgeschichte mitzuteilen.

      • Trusted Partner
        March 2020

        Cousin Arrived

        by Qin Wenjun

        “Cousin Arrived" is an anthology of short stories. The story involves family love and friendship, as well as the children's little confusion when facing growth. This book contains small stories such as "Mysterious Mascot" full of spiritual inspiration, "Little Brother's Green Manor" that encourages children to choose their own growth path and etc. For children facing their own challenge of growth, this is a good interpretation book of mood and emotions that accompanies children’s growth.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner

        AUTOBIOGRAPHY OF A ZEN MONK

        by Taisen Deshimaru

        A story of bravery and false starts, Autobiography of a Zen Monk candidly recounts the author’s development from a highly mischievous Japanese boy into a world-renowned Sensei (Teacher) of Zen. While countless memoirs exist written by Zen students and teachers, few are as engaging and as tantalizing as Taisen Deshimaru’s. Looking back at his early life, growing up in Japan, from the viewpoint of his status as a Zen teacher in Paris, the author reflects on his earliest misadventures—from defacing a valuable painting of Bodhidharma as a child, to turning the “Zen stick” on a young monk during a retreat. Adventures abound with stories about alcohol and women, during his student years, and his activities during World War II in working for the arms industry in Malaysia, where he was sympathetic to the underground freedom movement. This first English-language translation of Taisen Deshimaru’s autobiography will be prized for its clear and honest documentation of this great master’s life. Many people all over the world have been influenced by Deshimaru’s Zen teachings, especially his book on Zen and the martial arts. This memoir fills an important gap in our knowledge of his teacher, Kodo Sawaki’s influence on the world of Zen. The story of how Deshimaru met Sawaki as a boy, even slept in the same room with him, and later received monastic ordination is the story of a lifelong friendship of two extraordinary characters in the history of modern Zen. Deshimaru’s influence extends beyond Zen practitioners, though, especially in those interested in the martial arts, as he touches on his martial arts experience as a young man and offers a look into the master’s early training. Additional interest extends to historians who recount the supposed “scandals” of Zen masters’ participation in the war effort. Although Deshimaru’s viewpoint is decidedly subjective, he was intimately acquainted with priests and generals alike, and approaches the difficult subject with a refreshing lack of judgmental disdain which counterbalances many other more lopsided works. Translator, Richard Collins, a longtime Zen practitioner, and currently the Abbot of the New Orleans Zen Temple, is a literature scholar and author of several books including No Fear Zen, Hohm Press, 2014. His knowledge of the subject matter and his finesse with language combine to make this book a delightful read for those who appreciate wellwritten memoir.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        April 1996

        Lucy Peale

        Roman

        by Colby Rodowsky, Ingrid Westerhoff

        Ingrid Westerhoff arbeitete von 1974 bis 1981 im Suhrkamp Verlag für Elisabeth Borchers und Siegfried Unseld. Sie übertrug diverse Bücher – vornehmlich Kinderbücher – aus dem Englischen. Nach einem anschließenden Studium der Kunstgeschichte arbeitete sie in der Landesdenkmalpflege von Rheinland-Pfalz.

      Subscribe to our

      newsletter