Your Results(showing 126)

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • Carl Auer Systeme Verlag

        The picture books in the Carl-Auer Kids series are extraordinary: they deal with fear and anger, love, loss and courage, identity, friendship, separated parents or unusual ways of life. The books tell stories of great girls, fabulous boys and funny animals who jump into exciting adventures while learning new things.

      • Hanser Literaturverlage Translation Rights

        The Carl Hanser publishing house represents diversity that is second to none: Ranging from contemporary authors to international literary classics, and featuring children’s and young adults’ books as well as an informative, thought-provoking non-fiction programme, Hanser’s list is both stimulating and inviting.

      • POL Literary & Translation Agency

        Founded in 2005, POL is a full-service agent that translates Iranian books and represents Persian language publishers, authors, and illustrators across the world. POL Try to make publicity of Iranian books through the introduction and presentation in major international cultural events such as book fairs to sell their rights as well as identifying and introducing useful books from other countries to translate and publish in Iran. At present POL handles the rights of more than 60 Iranian authors and publishers' titles to sell their rights. As for buying right, we present the rights of many publishers from the different countries to buy their Persian Language right to Iranian publishers.

      • Bradt Travel Guides Ltd

        Bradt Travel Guides have a reputation as the pioneering publisher for tackling ‘unusual’ destinations, and producing colourful guidebooks which are entertaining as well as useful.

      • Editorial Milenio

        Editorial Milenio was created in 1996. I has edited about 700 works organised in twenty collections. The objective is a commitment to quality and the creation of an editorial catalogue with its own identity to reach a readership as wide as possible.

      • Trusted Partner
      • Rosaria Carpinelli Consulenze Editoriali SrL

        Rosaria Carpinelli Consulenze Editoriali is a literary and editorial agency, representing domestic and international rights of Italian authors.

      • Almostafa International Translation and Publication center

        It has the goal of trying to propagate and spread Islamic knowledge inside and outside of Iran. We have thus far published books in Islamic Sciences and the Humanities from the beginning of 2000, and have been able to publish about 1800books in 25 topics. Some of these publications have reached their 13th print. From these publications, 345 are educational textbooks whereas 957 are research based.

      • La Martinière Jeunesse / Seuil Jeunesse

        La Martinière Jeunesse and Seuil Jeunesse, publish a wide range of books for toddlers to ya. In order to pass on knowledge to young readers in a way that will appeal to them, La Martinière Jeunesse strives to ensure that all of the works they publish, whether it be reference, innovative novelty or fiction books, have the highest quality content. The books in Seuil’s rich and bold catalog break the codes of conventional children’s books, both in their form and content. They include picture books by award winning authors, outstanding non-fiction titles, literary novels and humorous middle-grade fiction.

      • International Writers and Translators' House / Latvian Literature

        The Latvian Literature platform was established in order to promote Latvian literature and its distribution abroad, thus ensuring international cooperation among publishers, literary agents, writers, translators, and organizations working in the fields of literature and publishing. The Latvian Literature platform provides wide-ranging information about Latvian authors, books, translators and translations, the publishing industry and innovations within the industry.

      • Cart'armata Edizioni SRL, Terre di Mezzo Editore

        We are an indipendent publisher based in Milan, born in 1994 as a monthly street paper dealing with social information. Now we publish 70 books per year. Our interests explore many and various worlds, from sustainable tourism to the discover of different cultures, encouraging their coexistence.

      • Agencia Literaria Carmen Balcells

        The Carmen Balcells Literary Agency was founded over sixty years ago with the aim of professionalising writers' work. It represents many essential authors of contemporary literature, including five Nobel Laureates, while investing in new talents.

      • Highlights for Children

        Highlights for Children is a multi-media brand that has nurtured children for more than 70 years. Our books and digital products - puzzles, trade and educational - are devoted to helping children around the world become their best selves.

      • Chihab Editions

        Created in 1989 by Azeddine GUERFI, operating in the field of publishing and distribution of books. It has 1500 titles in extracurricular, university, professional training, literature, history, children's books and art-books.

      • Children Publications

        The leading children publishers in Pakistan publishing local and translated children titles

      • China Books

        Latest popular China books with rights sold.

      • EULAC Asociación de Editoriales Universitarias de América Latina y el Caribe

        EULAC is the Association of Latin American and the Caribbean University Presses, it works in coordination with eleven national networks. Gathers more than 400 members from 20 countries. We are interested in promoting the various knowledges that are produced in the universities of our region, which not only represent our particular interests but also those that we share with many other publishers and people in other countries. We are open to contact different university presses around the world to find and develop common projects. More information about us: www.eulac.org More information about our catalogs: www.catalat.org Contact: María Daniela Verón mariadanielaveron@gmail.com

      • Marshall Cavendish International (Asia) Pte Ltd

        As one of Southeast Asia’s leading publishers, our team boasts more than 30 years of experience in licensing and translation rights in the international publishing industry.

      Subscribe to our

      newsletter