Your Results(showing 11)

      • Hamad Bin Khalifa University Press

        Hamad Bin Khalifa University Press (HBKU Press) is a world-class publishing house founded on international best practices, excellence and innovation. It strives to be a cornerstone of Qatar’s knowledge-based economy by providing a unique local and international platform for literature, discovery and learning. Headquartered in Doha, Qatar, HBKU Press publishes a wide range of texts including fiction and non-fiction titles, children’s books, collections, and annual reports. In addition, HBKU Press publishes peer-reviewed, scholarly research in the natural and social sciences through academic books, open-access reference materials and conference proceedings. HBKU Press consistently follows international best practices in its publishing procedures, ethics and management, ensuring a steadfast quality of production and a dedication to excellence.

      • Bentang Pustaka

        We are a publisher of quality books for Indonesia. Very passionate about educating the nation.

      • Cherche Midi Editeur / Belfond

        Hello I am in charge of foreign rights at Le Cherche midi éditeur and Belfond. Le Cherche midi is a mainstream publisher presenting literature, women's fiction, thrillers, self help, documents... with always accurate topics. Belfond is a historical fiction publisher which has two series: Literary fiction (Belfond Pointillés) and Commercial Fiction (novels and thrillers). I would be pleased to introduce our Fall rights list with you. :)

      • Založba Malinc

        At Malinc Publishing House we have been publishing quality children's literature since 2012 and have strived for bigger literary diversity throughout. We are concentrated on publishing authors from the Spanish speaking countries and minority literatures' representatives connected with the Spanish culture such as Basque, Catalan and Galician writers. Books of less known literatures from Europe and elsewhere have also been published by Malinc Publishing House. Through the reading promotion projects we put academic knowledge into practice. Besides, we carry out courses for the mentors of reading and organize literary readings and visits of foreign authors. It is in this way that we raise general reading literacy, intercultural and linguistic competences and include vulnerable groups, especially people with dyslexia.

      • Trusted Partner

        Mladinska knjiga Založba d.d.

        MLADINSKA KNJIGA PUBLISHING HOUSE When it comes to publishing in Slovenia, Mladinska knjiga is a household name. For more than 70 years we have successfully maintained the status of the largest publishing house in Slovenia with extensive fiction and nonfiction lists for all generations as well as magazines for children and teenagers. We take pride in achieving the highest standards of quality at all levels. Special attention is devoted to picture books. Renowned award-winning authors and illustrators and the highest quality content and design - these are only some of the reasons why our picture books appeal to readers and publishers all over the world. To find out more about what we have to offer, you are warmly invited to visit our website at www.mladinska.com/publishing. CANKARJEVA ZALOŽBA PUBLISHING HOUSE Established in 1947, Cankarjeva založba is one of the largest and most prolific publishing houses in Slovenia, publishing around fifty titles a year. In September 2004 Cankarjeva založba became part of Mladinska knjiga Publishing House Group. Cankarjeva založba’s publishing programme offers works from various fields, for example, drama, poetry, children and youth literature, travel writing, language handbooks, and monographic publications, all the while putting great focus on Slovene authors.

      • Le Cheval d'août

        Le Cheval d'août is an independent publishing company located in Montréal (Québec, Canada) that specializes in fictional contemporary literature, from the novel to non-fictional genres. Passionate about new voices, original and pertinent forms, its catalog has quickly acquired a name for itself and has won the favors of critics and readers. Its authors have earned several distinctions, are translated in Canada and in Europe, and have seen their books enjoy a second life through various adaptations.

      • Chelsea Green Publishing

        Founded in 1984, Chelsea Green Publishing is recognized as a leading publisher of books on the politics and practice of sustainable living, publishing authors who bring in-depth, practical knowledge to life, and give readers hands-on information related to organic farming and gardening, ecology and the environment, healthy food, sustainable economics, progressive politics, and, most recently, integrative health and wellness. Chelsea Green has offices in Vermont and London and become 100% employee owned in 2020.

      • Chemical Industry Press Co. Ltd.

        Chemical Industry Press( hereinafter called “CIP”) was established in 1953, and is one of the most distinguished state-owned publishers in China. As one of “top 100 publishers in China”, CIP has been seen as a well-known and trusted brand in China. For years, CIP is one of the most impressive Chinese publisher with powerful overseas libraries’ collection influence. Key subjects: Chemistry, Materials, Environment, Energy, Engineering, Machine, Automotive, Electric & Electrical, Architecture, Biology, Pharmacy, Medicine, Healthcare, Business & Management, Humanities, Lifestyle, Photography, Self-help, Baby & Parenting, Language learning, Literature&Arts,etc.

      • Nashre-Cheshmeh Publishing House

        Nashre-Cheshmeh is a family business with more than 100 employees. It is one of the most active private publishing houses of the country with more than 1500 books, an annual number of 130 new ones, and six bookstores. The house has been working for more than 35 years, publishing the works of the most significant Iranian writers, poets, and translators, and the young generation of the best Iranian literary figures of the country. Many of these writers have novels, short stories, or poems published, or going to be published, in the European countries, the US, and Asia. We have always supported Iran’s joining the Berne Convention, thus tried to acquire the Persian translation rights for the titles we publish, such as the books by Orhan Pamuk, Steve Toltz, Patrick Modiano, Javier Marias, Rolf Dobelli, Alain Badiou, Klaus Modick, Ben Clanton, Siri Kolu.

      Subscribe to our

      newsletter