Your Results(showing 83)

      • Almostafa International Translation and Publication center

        It has the goal of trying to propagate and spread Islamic knowledge inside and outside of Iran. We have thus far published books in Islamic Sciences and the Humanities from the beginning of 2000, and have been able to publish about 1800books in 25 topics. Some of these publications have reached their 13th print. From these publications, 345 are educational textbooks whereas 957 are research based.

      • International Writers and Translators' House / Latvian Literature

        The Latvian Literature platform was established in order to promote Latvian literature and its distribution abroad, thus ensuring international cooperation among publishers, literary agents, writers, translators, and organizations working in the fields of literature and publishing. The Latvian Literature platform provides wide-ranging information about Latvian authors, books, translators and translations, the publishing industry and innovations within the industry.

      • Trusted Partner
      • Jean V. Naggar Literary Agency

        In the shifting scene of today's publishing industry, JVNLA is a locus of guidance, support, and partnership. Our collaborative team redefines commitment and passion and our ideas seek out publishing's cutting edge with a bold business philosophy that has proved its worth.

      • Guy Saint-Jean Éditeur

        Livres Canada Books

      • Marshall Cavendish International (Asia) Pte Ltd

        As one of Southeast Asia’s leading publishers, our team boasts more than 30 years of experience in licensing and translation rights in the international publishing industry.

      • AlFulk Translation and Publishing

        AlFulk Translation & Publishing: An independent publishing house, launched in October 2015 and based in Abu Dhabi. It specialisation is translating children and young adult literature from different languages into Arabic. AlFulk aims for:1. To enrich the Arabic library with diverse cultural collections, in order to aware the readers of the intercultural communication importance. 2. To establish a reading habits base for children from 0-4.3. To increase the level of YA books -both Fantasy, fiction and non-fiction- in terms of their content and illustrations.As the majority in the publishing industry, we have been affected by COVID-19 epidemic. However, we have decided to participate at Frankfurter Buchmesse this year to look at what is new in the industry and to expand our network. We seek long term partnerships.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • China Translation & Publishing House

        China Translation & Publishing House Co. Ltd. (CTPH) is the publishing sector of the former China Translation & Publishing Corporation (CTPC), which was established as a state-level translation and publishing institution in 1973. CTPH has gradually matured from a small unit publishing UN materials to a publishing house translating and publishing famous works from all over the world, and evolved from linguistic and translated works to a comprehensive catalogue of titles, including audiovisual, digital and multimedia publications. CTPH publsihs 500 new titles annually

      • Hanser Literaturverlage Translation Rights

        The Carl Hanser publishing house represents diversity that is second to none: Ranging from contemporary authors to international literary classics, and featuring children’s and young adults’ books as well as an informative, thought-provoking non-fiction programme, Hanser’s list is both stimulating and inviting.

      • POL Literary & Translation Agency

        Founded in 2005, POL is a full-service agent that translates Iranian books and represents Persian language publishers, authors, and illustrators across the world. POL Try to make publicity of Iranian books through the introduction and presentation in major international cultural events such as book fairs to sell their rights as well as identifying and introducing useful books from other countries to translate and publish in Iran. At present POL handles the rights of more than 60 Iranian authors and publishers' titles to sell their rights. As for buying right, we present the rights of many publishers from the different countries to buy their Persian Language right to Iranian publishers.

      • Penguin Random House UK

        At Penguin Random House UK, we champion the world's most brilliant voices, bringing them to life in compelling and dynamic ways for audiences everywhere. Our books shape the broader cultural life of our society and accompany people of all ages on their journey of discovery of the greatest stories, the smartest thinking and the best ideas. Penguin Random House UK Group Rights represents Foreign and Domestic Rights across the company’s seven divisions. One team represents Ebury, Cornerstone, Penguin General and Penguin Press, another represents Transworld, Michael Joseph and Vintage, and the third represents illustrated titles across the seven divisions. For more information and our catalogue, please visit our webpage.

      • Penguin Random House UK Childrens

        The Penguin Random House UK Children's rights and licensing teams are part of a global organisation and offer bespoke expertise across a range of publishing and author brands. If you see a title you like, please do get in touch!

      • Institut Terjemahan Buku Malaysia

        ITBM is a government -linked limited company and its capital base is wholly owned by the Minister of Finance Incorporated (MKD). The administration of ITBM is supervised by the Ministry of Education Malaysia. Established to elevate the translation industry in Malaysia, handling matters related to translation, interpreting and knowledge transfer at all levels whether national or international. Also responsible for strengthening and increasing the publication of original works by local writers to boost the book industry in Malaysia.

      • Penerbit Universiti Sains Malaysia

        Penerbit USM established in 1972 is a multiple award-winning scholarly publisher, bagging prestigious national awards such as National Academic Awards, National Book Awards, Malaysian Premier Literary Prize Awards, Malaysian Scholarly Publishing Council Awards, Malaysian Mathematical Science Society Awards, National Translation Awards, National Book Council of Malaysia Awards and Best Malaysian Titles. Penerbit USM has published more than 1,000 book titles and 16 journals covering a broad academic spectrum written by notable members of the academia. Besides high quality print format, we are now actively publishing electronic books and journals, which are made available in the global ebook marketplaces including Amazon.com, Apple Store, Google Play, Bookmate, 3M, Hoopla, e-Sentral and so on.

      • Penguin Random House Grupo Editorial

        PRH Grupo Editorial is an industry leader in publishing and distribution in the Spanish language. Our objective is the publishing of books for all types of readers, for all ages and across all formats - be it print, digital or audio - in all the countries in which it operates: Spain, Portugal, Mexico, Colombia, Peru, Chile, Argentina, Uruguay and the USA (Miami). Our backlists feature more than 38 Nobel Prize winners and hundreds of the most recognized and widely-read authors in the world.

      • Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH

        The Penguin Random House Verlagsgruppe is part of the international publishing group Penguin Random House, a division of the media group Bertelsmann, with around 900 employees at its locations in Munich, Gütersloh and Berlin. The Penguin Random House Verlagsgruppe currently comprises 47 publishing houses that publish fiction, children's and youth books, non-fiction, theology, guidebooks, audio books and e-books. They publish around 200 new titles every month, covering a broad spectrum from high-quality entertainment, modern and classical literature, children's and youth books, guidebooks, life assistance and religion to a broad range of non-fiction. Authors include international stars such as George R.R. Martin or Stephen King; well-known names of world literature, including Nobel Prize winner Kazuo Ishiguro, Salman Rushdie, and Walter Kempowski; as well as bestselling authors such as Dörte Hansen, Jonas Jonasson, Charlotte Link and Maja Lunde; popular children's and young adult authors such as Ingo Siegner, Ute Krause and Christopher Paolini; strong contemporary voices such as Georg Büchner Prize winner Terézia Mora, Juli Zeh and Saša Stanišic as well as great personalities such as former German Chancellor Helmut Schmidt, or the former First Lady of the USA Michelle Obama.

      • Cataplum Libros

        Good books are like meek animals that stretch when we caress their backs, and that show us their bellies so we go and play with them; but they also do not hesitate to give us a good bite to free us from the claws of routine. To create these noble creatures, in Cataplum we dig like moles through the collective memory and explore the roots that connect us as Latin-Americans; thus, we recover our oral tradition, our playful language and its diverse and endless possibilities. As truffle-seeking pigs, we have developed an acute nose to find texts of authors from past and actual times. As rabbits we jump here and there tracking down illustrators with new proposals. And as eagles we strive to see, from a distance, how image and texts can coexist in harmony. In sum, our catalogue has been conceived as a living creature; one that begun as something very little, like bear cubs, but capable of becoming a fabulous living being; one that combines the best qualities of noble animals and have the power to captivate us.

      Subscribe to our

      newsletter