Your Search Results
-
Art of Crow
ART OF CROW is a brand that specializes in creating, featuring and publishing the Art of Books by the artist and writer CROW, and his curator and publisher Susanne M. Matz. The books are precious editions of prose or lyrics illustrated by artworks of paintings and photographic art. Titles are available as limited hardcover-editions, eBooks, and Audiobooks, designed by combining the spoken word and music. Order at artofcrow@outlook.com
View Rights Portal
-
Promoted ContentHumanities & Social SciencesNovember 2013
Cyprus: a conflict at the crossroads
by Edited by Thomas Diez and Nathalie Tocci
-
Promoted Content
LENGGONG - Crossroads Of The Ancient World (A Graphic History)
by Saadon Ishak, Sabrina Sofiadin, Imran Mansur
This illustrated Graphic Novel vividly tells the story of Malaysia's earliest prehistoric society, going back as far as 74,000 years. The Lenggong Valley is listed as a UNESCO World Heritage Site and is celebrated for its archeological significance, which demonstrates a pivotal point in human history. LENGGONG - Crossroads Of The Ancient World ( A Graphic History ) brings to life the discovery of the 'PERAK MAN' one of the oldest , most complete skeletal remains found in Southeast Asia, from the perspective of the esteemed Prof. Emeritus Datin Paduka Dr. Siti Zuraina Majid- Malaysia's first archaeologist. Her research put the Lenggong Valley on the archeological world map, proving that early humans migrated from Africa to Australia through Sundaland, a large landmass that passed through Peninsular Malaysia.
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Fanta Groselha
by Makena Onjerika
Fanta Groselha da autoria de Makena Onjerika é um retrato sombrio dos sem-abrigo e da vida dos meninos de rua em Nairobi. O conto centra-se em Meri, cuja história é contada por um coro de narradoras sem rosto e sem nome que são também suas consortes. Navegam pela vida sem rumo certo a pedir esmolas, a roubar aos peões, a esquivar-se às autoridades, a venderem o corpo. Fanta Groselha é um conto cativante pela sua coragem, humor e inventividade linguística. O seu forte sentido de lugar faz com que seja uma experiência de leitura imersiva e gratificante.
-
Trusted Partner
Jerusalem Review (Jerusalem Review, número 7)
by _Gabriel Moked
Jerusalem Review (Jerusalem Review, número 7) Redactor: Gabriel Moked «Poemas de Yehuda Amijai, Rajel, Maya Bejerano y Moshé Dor, relatos de Yoram Kaniuk y Arié Stav, ensayos de A.B. Yehoshua y Gabriel Moked y una entrevista a Naguib Mahfouz, todo ello traducido al inglés, son los puntos destacados del nuevo número de la revista de literatura y cultura hebrea, «The Jerusalem Review» que acaba de publicarse. Este número contiene 240 páginas, algunas con textos en inglés y el resto con traducciones. Esta publicación se distribuye a abonados en Israel y en el extranjero, a bibliotecas de judaica de todo el mundo y a revistas literarias y escritores judíos y no judíos de destaque. El comité de redacción del número 7 de «The Jerusalem Review» incluye algunos de los mejores escritores y miembros del mundo académico en Israel y en el extranjero. En concordancia con el marco ideológico básico de la revista, publicamos en ella traducciones al inglés de textos en hebreo postbíblico de todas las épocas. Así, se puede encontrar en ella poemas de poetas israelíes modernos, junto con Abraham Ibn Ezra y Berl Pomerantz (un poeta judío de la época anterior al Holocausto). La sección de prosa incluye una larga novela de Yoram Kaniuk y memorias del Holocausto de Arié Stav. Otra sección incluye obras de escritores judíos de Estados Unidos y de Gran Bretaña, como Paul Oppenheimer, Alicia Ostriker, Mark Strand, Elaine Feinstein y Charles Bernstein. Debido a la decisión del redactor de dar el podio, en cada uno de los números de la «Review», a un poeta o escritor no judío que desea mantener un diálogo con la historia y la cultura judeo-israelí y con la literatura hebrea, optamos por incluir en este número poemas traducidos del polaco al inglés, de uno de los poetas y escritores polacos más famosos en la actualidad, Krzysztof Karasek. La sección de ensayos incluye un ensayo en gran escala de Amos Funkenstein sobre La teología frente al Holocausto, así como ensayos de A. B. Yehoshua y Gabriel Moked sobre la identidad judía e israelí. Junto a estas secciones, la Review también incluye una sección de Oriente Medio con una entrevista realizada hace algunos años al Premio Nobel egipcio Naguib Mahfouz, sumamente pertinente para las relaciones actuales entre Israel y Egipto y los demás países árabes. Esta sección también incluye poemas de dos poetas israelíes drusos, Naim Araidi y Nazi H'ir y una traducción de poemas del gran poeta y místico sufí persa, Yalal el-Din Rumi. La importancia de The Jerusalem Review radica, entre otras cosas, en que es un representante destacado del mundo cultural y literario de la cultura judía en general y de Israel en particular y que contraataca los interminables esfuerzos por socavar la legitimidad cultural del pueblo judío y de Israel.
-
Trusted Partner
Jerusalem review (Jerusalem review, issue no 7)
by Herausgeber:Gabriel Moked
Jerusalem review (Jerusalem review, issue no 7) Herausgeber:Gabriel Moked „Gedichte von Yehuda Amichai, Rachel, Maya Bejerano und Moshe Dor; Geschichte von Yoram Kaniuk und Arye Stav; Essays von A.B.Yehoshua und Gabriel Moked, sowie ein Interview mit Naguib Mahfouz, sämtlich übersetzt ins Englische, stehen im Mittelpunkt dieser neuen Ausgabe des wichtigsten Journals jüdischer und hebräischer Literatur und Kultur, der soeben erschienenen „Jerusalem Review“. Die aktuelle Ausgabe umfasst 240 Seiten, durchgehend in englischer Sprache, einige davon als Übersetzung aus dem Hebräischen.Das Journal hat Leser in Israel und in zahlreichen anderen Ländern, ist in Judaica-Bibliotheken weltweit zu finden und wird von jüdischen sowie nichtjüdischen Autoren und literarischen Magazinen abonniert. Zur Redaktion der 7. Ausgabe der Jerusalem Review zählen einige der bekanntesten Schriftsteller und Akademiemitglieder Israels und anderer Länder. Die Jerusalem Review hat sich zur Aufgabe gestellt, post-biblische Texte aus Vergangenheit und Gegenwart in englischer Sprache zu veröffentlichen.Das Journal enthält daher auch Werke moderner israelischer Dichter wie Abraham Ibn Ezra und Berl Pomerantz (jüdischer Dichter aus der Vor-Holocaust-Ära). In der Abteilung Prosa sind eine lange Novelle von Yoram Kaniuk sowie Holocaust-Memoiren von Arye Stav zu finden.Des weiteren enthält das Journal Arbeiten jüdischer Autoren aus den USA und Großbritannien, darunter Paul Oppenheimer, Alicia Ostriker, Mark Strand, Elaine Feinstein und Charles Bernstein. In jeder Ausgabe der Jerusalem Review wird außerdem ein nichtjüdischer Dichter oder Autor vorgestellt, der sich in einem besonderen Dialog mit der jüdisch-israelischen Geschichte und Kultur sowie der hebräischen Literatur befindet. In dieser Ausgabe wurden die Gedichte des polnischen Autors Krzysztof Karasek ausgewählt und ins Englische übersetzt. In der Abteilung Essays finden Sie ein längeres Essay von Amos Funkenstein über theologische Tendenzen im Widerstand gegen den Holocaust und Essays von Yehoshua und Gabriel Moked über jüdische und israelische Identität.Ein weiterer Schwerpunkt ist die kulturelle Lage des mittleren Ostens, die in einem Interview mit dem ägyptischen Nobelpreisträger Naguib Mahfouz vor einigen Jahren geführt wurde, doch angesichts der aktuellen Beziehung zwischen Israel und Ägypten sowie den anderen arabischen Nationen von aktueller Bedeutung ist.In diesem Abschnitt befinden sich auch Gedichte von zwei israelisch-drusischen Dichtern, Naim Araidi und Nazi H'ir, sowie eine Übersetzung des großen persischen Sufi-Dichters und -Mystikers Jalal el-Din Rumi. Die Bedeutung der Jerusalem Review besteht unter anderem darin, dass das Journal als Forum prominenter Vertreter der jüdischen Kultur im Allgemeinen und der israelischen Kultur im Besonderen den Vorurteilen entgegenwirkt, denen die jüdische Weltkultur noch immer ausgesetzt ist.
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Os escritores de cartas à mão armada
by Olufunke Ogundimu
Os escritores de cartas à mão armada da autoria de Olufunke Ogundimu é uma estória sobre uma comunidade nigeriana que recebe cartas de assaltantes à mão armada a anunciar a sua chegada e uma lista de pertences que tencionam levar. Os assaltantes também enviam cópias destas cartas à polícia, aconselhando as suas potenciais vítimas a não se incomodarem. Usando o pronome colectivo "nós" para implicar uma voz narrativa coroada, Ogundimu retrata efectivamente, com um sentido de humor peculiar, a confusão colectiva e a determinação de civis indefesos e o estado lamentável do policiamento no país.
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Ponto de Ruptura
by Olufunke Ogundimu
Olufunke Ogundimu explora neste potente conto a sua escrita afrofuturista, num 2087 aterradoramente próximo, quando tudo muda, menos a barreira entre quem tem e quem não tem. Onde os pobres ficaram do lado fora de onde é fácil negar a realidade, num mundo distorcido de quem acredita que mudança climática é fake news. Até o planeta terra atingir o ponto de ruptura e mover as areias dos grandes desertos arrasando fronteiras nacionais, cidades, assoreando rios e oceanos impondo novas formas de viver aos humanos.
-
Trusted Partner2024
Reading Clinical Studies Critically
Clinical trials, reviews, guidelines
by Dr. Iris Hinneburg
Make or break? Advertisements repeatedly praise „plant-based“ products or promise new mobility through ointments and dietary supplements. The tools of evidence-based pharmacy help to answer the question „Does this really help?“ This practical guide offers tips and explanations on how to be confident of finding the relevant scientific literature, critically evaluate clinical studies, and interpret therapeutic results. The book provides guidance on how to classify the quality of reviews and meta-analyses and assess the reliability of guidelines in everyday healthcare practice. Practical examples help to avoid pitfalls in evaluation and to understand the statistical details. An extensive appendix with technical terms, checklists, important institutions of evidence-based medicine and further sources completes the book.
-
Trusted PartnerChildren's & YA
The Secret of Crossing
China Story Picture Books
by Zhang Jie
China Story Picture Books is the first set of children's picture books launched by the Bingxin Award Committee. This set of books covers the works of seven Bingxin Award-winning writers of different ages including children's literature masters and promising young writers. The illustrations are full of traditional Chinese cultural elements such as dragon lantern dance, paper cutting, oil paper umbrella, and bamboo. Powerful painters at home and abroad are invited to do illustrations, which brings interesting fusion and collision of Chinese and foreign cultures to the books. In addition to the original illustrations, the stories are more touching. Every child can harvest the courage and wisdom for growing up from these stories. The series consists of 7 picture books: The Dragon Lantern, The Path of Golden Flowers, The Child in Three-Story Attic, The School Day Gifts, The Secret of Crossing, The Slope of Sisters. The Secret of Crossing tells the story of the growth of children in villages and small towns. The mud road to the canteen is narrow, several places collapse from the foot of the wall, and one of them breaks into a big gap. Why not fill in the big gap? It's really a lion in the way, and the girl has to cross it carefully, with all her strength.
-
Trusted PartnerHumanities & Social SciencesAugust 2017
Dong Minority and Dong Village in China
by Hu Honglin
This book shows the form and development of the natural Dong village where Dong people from Jingzhou live in the process of continuous migration to resist natural and man-made disasters. The Dong village of cultural connotation needs protection, so this book encourages people to inherit and carry forward the traditional culture of the Dong Minority, and build Jingzhou's cultural tourism brand.
-
Trusted PartnerHumanities & Social SciencesSeptember 2021
Critical theory and demagogic populism
by Paul K. Jones
Populism is a powerful force today, but its full scope has eluded the analytical tools of both orthodox and heterodox 'populism studies'. This book provides a valuable alternative perspective. It reconstructs in detail for the first time the sociological analyses of US demagogues by members of the Frankfurt School and compares these with contemporary approaches. Modern demagogy emerges as a key under-researched feature of populism, since populist movements, whether 'left' or 'right', are highly susceptible to 'demagogic capture'. The book also details the culture industry's populist contradictions - including its role as an incubator of modern demagogues - from the 1930s through to today's social media and 'Trumpian psychotechnics'. Featuring a previously unpublished text by Adorno on modern demagogy as an appendix, it will be of interest to researchers and students in critical theory, sociology, politics, German studies, philosophy and history of ideas, as well as all those concerned about the rise of demagogic populism today.
-
Trusted PartnerHumanities & Social SciencesOctober 2018
My Shibadong Village
Achievement of Targeting Poverty Alleviation
by Ling Ying
This book takes proses as the genre and select plentiful pictures to vividly demonstrate the achievements of targeting poverty alleviation in Shibadong Village during the past five years. It fully explores the sample value of targeting poverty alleviation in Shibadong Village and its contribution to poverty reduction in China and even in the world. It shows the practical guiding significance of targeting poverty alleviation thoughts and the five development concepts in China.
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerHumanities & Social SciencesJuly 2021
Critical theory and feeling
The affective politics of the early Frankfurt School
by Simon Mussell
This book offers a unique and timely reading of the early Frankfurt School in response to the recent 'affective turn' within the arts and humanities. Resisting the overly rationalist tendencies of political philosophy, it argues that critical theory actively cultivates a powerful connection between thinking and feeling, and rediscovers a range of often neglected concepts that were of vital importance to the first generation of critical theorists, including melancholia, hope, (un)happiness, objects and mimesis. In doing so, it brings the dynamic work of Walter Benjamin, Theodor Adorno, Ernst Bloch and Siegfried Kracauer into conversation with more recent debates around politics and affect. An important intervention in the fields of affect studies and social and political thought, Critical theory and feeling shows that sensuous experience is at the heart of the Frankfurt School's affective politics.
-
Trusted PartnerSeptember 2020
O Redentor do Mundo
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2019
by Sandra Tamele
Instantâneos da vida na Europa na voz dos vencedores do Prémio Literário Europeu. Neste segundo volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos cinco contos publicados em 2018 no âmbito do 10º aniversário do Prémio Literário Europeu (EUPL), nomeadamente: ‘The Savior of the World’ do Britânico Adam Foulds, ‘Nebulosa de Ciudad’ da Espanhola Raquel Martinéz-Goméz, ‘Le Lotissement’ da Francesa Emmanuelle Pagano, ‘Eine Ankunft’ da Austríaca Christina Schutti e ‘Apnea’ do Italiano Lorenzo Amurri. Junto com outros três contos posteriormente publicados numa colectânea exclusiva para os vencedores do EUPL. As estórias de ‘Redentor do Mundo’ propõem ao leitor instantâneos sobre a vida na Europa na perspectiva de uma crítica de arte que entre questionamentos sobre a autoria de um quadro lança críticas políticas e sociais; na perspectiva de uma jovem que assiste às mudanças no seu bairro; na perspectiva de uma mulher que está sempre de chegada a cidades europeias; e na perspectiva de um jovem que se vê subitamente tetraplégico num acidente. Lançado em 2015, o concurso e a publicação receberam em 2020 a nomeação entre os três finalistas e uma menção honrosa do Prémio Internacional da Feira do Livro de Londres para Excelência em Iniciativas de Tradução Literária.
-
Trusted PartnerAugust 2021
Involução e outros contos para um mundo em crise
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2020
by Sandra Tamele
Neste terceiro volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos seis contos publicados entre 2017 e 2019 no âmbito do Caine Prize for African Writing e da colectânea New Short Fiction from Africa: ‘Involução’ da autoria da sul-africana Stacy Hardy que aborda abertamente a sexualidade da mulher, também preocupações sociais e políticas, faz alusão a questões como a degradação ambiental, o colonialismo e direitos da mulher, ancorados numa teatralidade conceptual necessária para que o conto não se torne efémero e engaje o sentido de humor do leitor para o aproximar da mente aberta de Hardy. ‘A heroína misteriosa’ ou ‘Mavbanelo na mayi’ em Bitonga, é da autoria da Tanzaniana Lydia Kasese. Ela escreve sobre as expectativas e pressões sociais que levam as mulheres a desejarem concertar tudo. Neste conto Kasese traz destramente à luz questões sobre o abuso de menores e o seu impacto sobre as famílias na Tanzânia e, não só. Alinafe Malonje estreou-se nesta colectânea da Short Story Day com o conto ‘Manutenção de Rotina’, um registo metafísico de um hotel: parte alegoria, parte meditação com um subtil comentário sobre o que significa ser mulher no Malawi. Natasha Omokhodion-Kalulu Banda cria um fabuloso hotel de fantasia que contém realidades sinistras, construindo um persuasivo mundo alternativo. Tariro Ndoro em ‘A lenda das duas irmãs’, ou ‘Xihitana xa vamakwavu na makwavu’ em Changana, traz uma abordagem arrepiante dos perigos da saudade, onde a busca por uma irmã num hotel de luxo em Victoria Falls tem um fim fantasmagórico. Mampianina Randria nos apresenta em ‘O Gatilho’, ou ‘Niyódeké sê xidúvúlá’ em Changana, um conto com um ritmo cerrado e um desfecho totalmente inesperado onde uma mulher que lida com as frustrações de quem entra na vida adulta.
-
Trusted PartnerSeptember 2019
No oco do mundo
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2020
by Sandra Tamele
Um homem encontra e fica obcecado por um buraco, admirando-o busca conhecer-lhe as origens, implicações e acaba apaixonado. Um conto escrito depois dos ataques ao Charlie Ebdo em França… Uma mulher, frustrada por ter estudado filosofia e estar desempregada, para ter a companhia do marido na vida de dona de casa usa a fachola herdada pelo marido para cortá-lo ao meio e fazê-lo em dois, quatro, oito, até ao infinito com resultados inesperados… A meio de uma noite de luar de jade na China um casal é assaltado em casa, a empregada doméstica atada, a mulher, uma cabeleireira, abusada, o homem, sarado e cinturão negro de kung fu não reage e deixa os ladrões escaparem. A polícia investiga, estará a empregada envolvida? Porque não reagiu ele?... As peripécias de Akissi e seus amigos quando a mãe manda a menina ao mercado e uma das referências para encontrar o lugar se perde e gatos roubam o peixe que devia levar e as curiosidades próprias da infância numa África sem meninos barrigudos de fome com olhos chorosos e ramelados… Um casal conversa e fica no ar uma ameaça. Terá ele um(a) amante? Ela desconfia? Ele lê nas entrelinhas do diálogo com a mulher ameaças de morte veladas e trata de certificar-se de não haver armas em casa, partindo até a bengala que usa para se apoiar…
-
Trusted PartnerApril 2021
As sete por quatro
Colectânea de contos alusivos ao 7 de Abril, Dia da Mulher Moçambicana
by Sandra Tamele
Esta colecção alusiva ao 7 de Abril, Dia da Mulher Moçambicana, traz sete contos em quatro línguas Moçambicanas, Português, Macua, Sena e Changana. Os contos são breves e propõem ao leitor uma viagem ao universo feminino, desde o conto infanto-juvenil ao conto erótico apresentando sete autoras debutantes no estilo. As estórias trazem vislumbres da resiliência, dos sonhos e da luxúria, explorando a criatividade no feminino as suas estórias em sete vozes: Serena de Nizete Cassamo Eu tenho um sonho de Deizy Joane Inkosazana Indira Mangaza de Larsan Mendes Delírios de um fim próximo de Kaya M A farsa de Denise Mangue O desconhecido na feira de verão de E. D. Barbosa O menino e a velhinha das flores de Samira Weng
-
Trusted PartnerFebruary 2016
Crossroads in Modern Russian History.
Translated by Antonina W. Bouis.
by Gaidar, Yegor; Chubais, Anatoly / Übersetzt von Bouis, Antonina W.
-
Trusted PartnerMay 2016
Operation Crossroads Africa, 1958–1972
Kulturdiplomatie zwischen Nordamerika und Afrika
by Scheffler, Katharina