Your Search Results

      • National University of Singapore Press

        The NUS Press Story NUS Press publishes academic books and journals, as well as general non-fiction. Our home market is Singapore and Southeast Asia, but our books are distributed internationally. We publish books of special relevance to Southeast Asia and we maintain a disciplinary focus on the humanities and social sciences. Books and memoirs meant mostly for a general audience and to be sold in bookshops are published under our Ridge Books imprint. We publish some 30 books a year.   NUS Press currently publishes two academic journals: China: An International Journal (for the East Asian Institute at NUS) and Southeast of Now: Directions in Contemporary and Modern Art in Asia.  We are accepting new journal proposals. Please contact us at npubox5@nus.edu.sg if you are interested to start a new journal. For more, see Journals.   The National University of Singapore Press is heir to a tradition of academic publishing in Singapore that dates back some 60 years, starting with the work of the Publishing Committee of the University of Malaya, beginning in 1954. Singapore University Press was created in 1971 as the publishing division of the University of Singapore. The University of Singapore merged with Nanyang University in 1980 to become the National University of Singapore, and in 2006 Singapore University Press was succeeded by NUS Press, bringing the name of the press in line with the name of the university.   Our publishing mission is to enable the dissemination and creation of knowledge through the publishing of scholarly and academic books; and to empower learning, innovation and enterprise for the Singapore- and Asia-focused global community. All NUS Press books must be approved by a Publishing Committee, drawn from the ranks of the academic staff at the National University of Singapore. NUS Press is currently managed by Peter Schoppert. Previous Director Paul Kratoska remains onboard as Publishing Director.

        View Rights Portal
      • Singapore Book Publishers Association (SBPA)

        The Association represents the interests of Singapore publishers who are engaged in a wide range of publishing, marketing and distribution activities in both print and digital formats. From 22 member companies at its inception, the Association has grown to accommodate more than 70 members who publish in all four official languages of Singapore. Since its inception, the SBPA's objective has been to develop and strengthen the book ecosystem of Singapore in partnership with other like-minded organisations.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        March 2008

        Der Zug nach Pakistan

        Roman

        by Khushwant Singh, Axel Monte

        Das Grauen begann im Jahr 1947: Die Engländer waren gerade abgezogen, Indien und Pakistan wurden geteilt und Menschen ihrer Religionszugehörigkeit entsprechend umgesiedelt – mit verheerenden Folgen. Es kam zu einer der größten Vertreibungen der Geschichte, zehn Millionen Menschen waren auf der Flucht. Familien wurden getrennt, Frauen vergewaltigt, Hunderttausende getötet. Von diesem Trauma Indiens erzählt Khushwant Singh in seinem Roman. Noch ist die Idylle in dem Dorf Mano Majra nahe der Grenze vollkommen. Muslime, Hindus und Sikhs leben hier friedlich miteinander, die Bewohner haben ihren Alltag auf die vorbeifahrenden Züge abgestimmt. Für Aufregung sorgt nur hin und wieder Jaggat, der Dorfganove. Die Männer haben Respekt vor ihm, schon wegen seiner Statur, über die sie ehrfürchtig sprechen. Jaggat kommt immer wieder ins Gefängnis, sein Vater und sein Großvater wurden als Kriminelle sogar gehängt. Obwohl er selbst der Sikhreligion angehört, hat er eine heimliche Liebschaft mit einem muslimischen Mädchen. Eines Tages hält zu einer ungewöhnlichen Zeit ein Zug in Mano Majra. Etwas Unheilvolles, etwas Gespenstisches geht von ihm aus: Der Zug ist voll mit Leichen ermordeter Sikhs. Das Grauen hat auch Mano Majra erreicht, jetzt zählt auch hier nur noch, wer welcher Religion angehört. Der Roman erschien erstmals 1956, heute ist er in Indien ein Klassiker. Khushwant Singh erzählt anhand von zahlreichen Einzelschicksalen in erschütternder Weise von der größten politischen,, sozialen, menschlichen Katastrophe Indiens, vom abrupten Wandel einer friedlichen Welt in die Hölle des Krieges, der noch heute grausame Nachwirkungen zeigt: im Kaschmirkonflikt, in blutigen Ausschreitungen zwischen den Religionsgruppen, in der Zerstörung von Moscheen und Tempeln.

      • Trusted Partner
        Children's & YA
        November 2019

        Darkless

        by Tanu Shree Singh and Sandhya Prabhat

        Ani’s life has turned dark ever since his mother left. The little specks of light, Grandma, Dobby and not even ice cream can get through the haunting walls created by Ani’s growing fear. Struggling to let others love him, he anxiously waits for his mother to return, delving deeper into the darkness and refusing to see the splashes of colour around him.  Tanu Shree Singh’s poignant tale of a child waiting for his mother, a cancer patient, is told with exceptional depth and economy of words. The masterful hand-drawn digital, textured illustrations of Sandhya Prabhat depict a jarring juxtaposition of Ani’s dark world and his brightly coloured surroundings, mellowed by the gentle narrative which beautifully captures the essence of the tale.

      • Trusted Partner
        July 1994

        Das Parfum von Yvonne

        Roman. Aus dem Französischen von Walter Schürenberg

        by Patrick Modiano, Walter Schürenberg

        Patrick Jean Modiano wurde am 30.7.1945 in Boulogne-Billancourt als Sohn einer flämischen Schauspielerin und eines jüdischen Emigranten orientalischer Abstammung geboren. Sein Vater lebte während der deutschen Besatzungszeit im Untergrund und schlug sich mit Schwarzmarktgeschäften durch. Modiano erlebte eine chaotische Nachkriegskindheit: häufige Abwesenheit der Mutter, früher Tod des Bruders und Trennung der Eltern. Modiano widmete sich schon früh dem Schreiben und bereits mit 21 Jahren beendete er seinen ersten Roman. Seitdem publizierte er zahlreiche Romane, Kinderbücher sowie Theaterstücke und Drehbücher. 2014 ist Modiano mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet worden. Der Autor lebt in Paris.

      • Trusted Partner
        April 2011

        Die Grande Beune

        Roman

        by Pierre Michon, Katja Massury, Jürg Laederach

        Der Erzähler dieser packenden, knappen Geschichten erinnert sich an die erste Stelle als Lehrer, die er 1961 an dem Fluß der Grande Beune, in einem Dorf in Frankreichs Südwesten antrat. Er begegnet zwei Frauen, der älteren Hélène und der jungen Yvonne. Von Yvonne träumt er Tag und Nacht, ihr stellt er nach. Pierre Michon, einer der Meister der französischen Gegenwartsliteratur, hat »Die Grande Beune« in einer unerhört sinnlichen und kunstvollen Sprache geschrieben. Bereits das Motto Andrej Platonovs schlägt den Ton an: »Die Erde schlief nackt und gepeinigt wie eine Mutter, der die Decke herabgeglitten war.«

      • Trusted Partner
        October 2005

        Husten, Schnupfen, Heiserkeit

        Schnell wieder gesund werden Erkältung und kranke Atemwege - so kurieren Sie auch chronische Erkrankungen

        by Neumann, Bernd; Hölzl, Matthias

      • Trusted Partner
        October 2023

        From India to Germany:What My Father's Journey Tells Usabout Migration and the Kindness ofStrangers

        by Sunita Sukhana

        — An extraordinary story of migration — Contemporary history of the 70s and backgrounds to India, Afghanistan, Iran, Turkey, Bulgaria, the former Yugoslavia, the GDR and the Federal Republic of Germany He was the son of the Sikh priest, a successful 400-meter runner and, eventually, a migrant. In 1979, Bagicha Singh turned his back on his homeland and set off with a head full of dreams on the long, turbulent overland journey from India to Germany. It was the year the Soviet Union invaded Afghanistan and the Islamic Revolution raged in Iran. A year whose aftermath continues to shape the world to this day. More than 40 years later, his daughter tells the story of Bagicha's adventurous journey. The result is a touching document on origin, contemporary history, and the meaning of migration.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        September 1984

        Totenklage

        by Werner Helwig

        Dies sind Aufzeichnungen aus einem »Jahr danach« – dem Jahr nach dem Tod der eigenen Frau. Sie beginnen mit »letzten Impressionen in der Universitätsklinik« und enden, als der Todestag sich jährt. Die Intensivstation mit ihrem Schrecken ist festgehalten, der Blick der leidenden Yvonne, von dem der am Tagesende allein und ausgehöhlt nach Hause fahrende Mann nicht weiß, daß es der letzte ihm geltende gewesen sein wird.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        October 2022

        Ein Zimtstern für den ersten Kuss

        Das Adventskalenderbuch

        by Yvonne Struck

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        April 2006

        Neue Orte – neue Menschen

        Jüdische Lebensformen in St. Petersburg und Moskau im 19. Jahrhundert

        by Kleinmann, Yvonne

      • Trusted Partner
        September 2018

        Ethik, Recht und Politik der postmortalen Organtransplantation.

        Ein Beitrag zur Novellierung des Transplantationsrechts.

        by Neuefeind, Yvonne

      • Trusted Partner

      Subscribe to our

      newsletter