Your Search Results

      • Institut Terjemahan Buku Malaysia

        ITBM is a government -linked limited company and its capital base is wholly owned by the Minister of Finance Incorporated (MKD). The administration of ITBM is supervised by the Ministry of Education Malaysia. Established to elevate the translation industry in Malaysia, handling matters related to translation, interpreting and knowledge transfer at all levels whether national or international. Also responsible for strengthening and increasing the publication of original works by local writers to boost the book industry in Malaysia.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        September 2009

        Briefwechsel

        by Paul Celan, Klaus Demus, Nani Demus, Joachim Seng, Joachim Seng

        »Meine Lieben, habt Dank für alles, habt Dank dafür, daß Ihr da seid, daß Ihr dieses weite Tor der Freundschaft geöffnet habt –: Ihr seid meine endlich wirklich gewordene Welt.« Paul Celan an Klaus und Nani Demus Als »Bruder« hat Paul Celan Klaus Demus bezeichnet, niemandem hat er sich stärker geöffnet als dem Wiener Freund. Ingeborg Bachmann war es, die diese Freundschaft stiftete, 1948 in Wien. Aus dem Zusammentreffen des Dichters aus der Bukowina mit dem jungen Wiener Dichter und Studenten der Kunstgeschichte entwickelt sich die einzig »wahre« Freundschaft Celans, in die später auch Nani Demus geb. Maier und Celans Ehefrau Gisèle Celan-Lestrange miteinbezogen werden. Ihr gemeinsamer Briefwechsel nimmt unter den Korrespondenzen Paul Celans eine herausragende Stellung ein, sowohl dem Umfang nach (ca. 400 Briefe) als auch in seiner Bedeutung: Wie keine andere seiner Korrespondenzen offenbart dieser Dichterbriefwechsel den Menschen Paul Celan hinter dem Werk und ermöglicht dabei zugleich einen Einblick in seinen oft mühevollen Pariser Alltag. Auf die Verbindung zwischen Ingeborg Bachmann und Paul Celan wirft er ein neues und eindringlich scharfes Licht. Und doch wird selbst diese Beziehung zweier Dichter, die größte Nähe und Zuneigung miteinander verbindet, durch die Goll-Affäre und Celans Krankheit 1962 für Jahre getrennt. 1968 aber nimmt Klaus Demus den Faden wieder auf: So hinterlassen diese Briefe zum Schluß auch ein berührendes Dokument von Paul Celans letzten Jahren.

      • Humanities & Social Sciences
        October 2018

        Danube Swabians

        German Settlers in Southeast Europe

        by Gerhard Seewann, Michael Portmann

        In the 18th century, ships regularly sailed downstream from German Danube ports. People who promised themselves a better future in Southeastern Europe allowed themselves to be embarked. Most of them came from the southwestern countries of the Holy Roman Empire of the German Nation. Their destination was the Kingdom of Hungary, where after liberation from Turkish occupation manpower was needed. The immigrants were called “Swabians” regardless of their origin. They were economically successful and left their mark on large areas of the country. After 1918 these groups, now called “Danube Swabians”, belonged to three different states: Romania, Hungary and Yugoslavia. Starting in 1944, hundreds of thousands lost their homes and thousands their lives through flight, expulsion, persecution and deportation. The majority of the uprooted found refuge in southern Germany. Only the Swabians in Romania and a part of the Hungarian Germans were allowed to stay. Many of them came to Germany as late repatriates, the remaining ones today form active German minorities in their home countries.

      Subscribe to our

      newsletter